sábado, 14 de enero de 2012

Leonard Cohen



Leonard Norman Cohen ,nacido el 21 de septiembre de 1934  en una familia judía , es un poeta, novelista y cantante canadiense. Es conocido especialmente por la última de estas facetas, la de cantautor. Las letras de Cohen son muy emotivas y líricamente complejas, aunque sus tres ejes temáticos son el amor, la religión y las relaciones de pareja.  Cohen canta con una voz peculiarmente grave. Su música ha influido a muchos otros autores y sus canciones han sido interpretadas por muchos otros artistas. A causa del pesimismo que irradia su música, la prensa lo ha considerado "el depresivo no químico más poderoso del mundo".


Ahora os dejo  con el tema que quizás fue el que  lo encumbró como cantautor a nivel mundial






EL PARTISANO

Cuando atravesaron la frontera,
me habían advertido para que me rindiera.
No podía hacerlo.
Cogí mi pistola y me escapé.

He cambiado de nombre tantas veces.
He perdido a mi esposa y mis a mis hijos.
Pero tengo algunos amigos,
algunos de ellos están conmigo.

Un anciana nos dió refugio.
Nos escondió en el desván.
Entonces vinieron los soldados.
Murió sin dar un suspiro.

Había allí tres de nosotros aquella mañana.
Sólo quedo yo por la tarde.
Pero debo continuar.
Las fronteras son mi prisión.

Oh, el viento, el viento sopla.
A través de las tumbas el viento está soplando.
La libertad pronto vendrá.
Entonces saldremos de las sombras.

Los alemanes estaban en mi casa.
Me dijeron que me identificara.
Pero no tengo miedo.
Retomaré las armas.
He cambiado de nombre un centenar de veces.
He perdido a mi esposa y a mis hijos.
Pero tengo algunos amigos.
Tengo a Francia entera.
Un anciano, en un granero,
nos escondió por la noche.
Los alemanes lo capturaron.
Murió sin sorpresa alguna.

Oh, el viento, el viento sopla.
A través de las tumbas el viento está soplando.
La libertad pronto vendrá.
Entonces saldremos de las sombras.



LEONARD COHEN - Suzanne






Suzanne te lleva a su escondite, al lado del río. 
Puedes oir las barcas pasar de largo. 
Puedes pasarte toda la noche a su lado. 
Y sabes que está medio loca, 
pero ése es el motivo por el cual estás allí. 
Y te da té, y naranjas 
de la China. 
Y cuando tratas de decirle 
que no tienes amor para ofrecerle, 
te coge y te mece en sus brazos, 
dejando que sea el río el que conteste 
que siempre has sido su amante. 
Y quieres viajar con ella. 
Quieres viajar a ciegas. 
Y sabes que confiará en tí 
por haber tocado su cuerpo perfecto con tu mente.


Y Jesús era un marinero 
cuando caminó sobre el agua. 
Y gastó mucho tiempo mirando 
desde su solitaria torre de madera. 
Y cuando supo con certeza 
que sólo los que se ahogaran podrían verle 
Dijo: -Todos los hombres serán marineros,
hasta de que el mar los libere.
Pero él mismo estaba arruinado 
antes de que el cielo se abriera. 
Abandonado, casi humano,
se hundió bajo tu sabiduría como una piedra. 
Y quieres viajar con él. 
Quieres viajar a ciegas. 
Y sabes que quizá confiarás en él 
por haber tocado tu cuerpo perfecto con su mente.


Ahora, Suzanne toma tu mano, 
y te lleva hasta el río. 
Lleva puestos unos trapos y plumas 
sacados de la ventanilla del Ejército De Salvación. 
Y el sol cae como la miel 
sobre nuestra chica del puerto. 
Y te muestra donde mirar 
entre la basura y las flores. 
Hay héroes en las cloacas, 
y niños por la mañana, 
inclinándose por amor. 
Y lo seguirán haciendo siempre, 
mientras Suzanne sostiene el espejo donde se mira. 
Y quieres viajar con ella. 
Quieres viajar a ciegas. 
Y sabes que confiará en tí 
por haber tocado tu cuerpo perfecto con su mente.


First we Manhattan




No hay comentarios:

Publicar un comentario